Автор | Сообщение |
23.12.08 00:18 |
Гость |
|
|
Сообщений: ~ |
Емейл: нет |
ip: скрыто |
|
|
завтра ( в смысле сегодня днем )переведем на немецкий и английский.спасибо за сайты.у нас тоже есть много,но вот как это сделать:просто прислать истории детей как-то некорректно. |
Гость
|
|
23.12.08 11:17 |
Гость |
|
|
Сообщений: ~ |
Емейл: нет |
ip: скрыто |
|
|
Ссылка ,которую вы прислали о Владике не открывается. |
Гость
|
|
23.12.08 11:33 |
boroda |
|
|
Сообщений: 630 |
Емейл: @ |
ip: скрыто |
|
|
Цитата: Ссылка ,которую вы прислали о Владике не открывается.
Подправил, попробуйте еще раз. |
|
|
23.12.08 12:10 |
Стрелка |
|
|
Сообщений: 1646 |
Емейл: @ |
ip: скрыто |
|
|
Цитата: сайты.у нас тоже есть много,но вот как это сделать:просто прислать истории детей как-то некорректно.
Корректно, корректно!!! Все морально-этические грехи беру на себя Рекомендую пример: "Уважаемые Билл и Мелинда! От имени украинской ассоциации "Жити завтра" к вам обращаются волонтёры ("название"). Мы твёрдо убеждены - чужих детей не бывает! И верим, что вы разделяете это убеждение. Поэтому обращаемся к вам с просьбой о помощи для украинского мальчика Владислава. (интернет-ссылка со страничкой ребёнка и история на английском языке.) К огромному сожалению трансплантацию костного мозга наше не слишком богатое государство оплатить не может. Конечно, в нашей стране есть много небезразличных и отзывчивых людей, которые помогают онкобольным детям. Но, таких детей, к несчастью очень много, особенно после чернобыльской катастрофы. И собранных средств просто не хватает. А ждать наш мальчик не может. Лечение ему необходимо незамедлительно. Поэтому мы и решились обратиться к вам за финансовой помощью, которая может спасти жизнь чудесного маленького мальчика и вернуть счастье в эту молодую и любящую семью.
С надеждой на ваше милосердие и с верой в Божью милость.
Волонтёры ("название").
#Чернобыль упоминать надо, заграница на это клюёт, и про маленькую маму рассказать надо#. И ВООБЩЕ _ ЧТО С НАС _ УБУДЕТ ЧТО-ЛИ??? ДАВАЙТЕ ОТОШЛЁМ! |
Маша strelcova-star@yandex.ru
|
|
23.12.08 12:19 |
Гость |
|
|
Сообщений: ~ |
Емейл: нет |
ip: скрыто |
|
|
спасибо,не убудет,просто советуюсь,так как не очень в курсе как обращаться. |
Гость
|
|
23.12.08 12:28 |
Стрелка |
|
|
Сообщений: 1646 |
Емейл: @ |
ip: скрыто |
|
|
Вообще-то это на уровне утопии, но - ПОЧЕМУ БЫ И НЕТ? Ведь всё равно мы с вами верим |
Маша strelcova-star@yandex.ru
|
|
23.12.08 15:04 |
Гость |
|
|
Сообщений: ~ |
Емейл: нет |
ip: скрыто |
|
|
"ищите и обрящете"
да нет тут никакой утопии,просто надо знать КАК это делать.
надо опыт.сегодня ночью постараемся отправить на пару адресов.
невыясненный вопрос-для обратной связи какие давать координаты?
вообще,конечно нужно советоваться с людьми из европы как это делать.это вопрос времени. |
Гость
|
|
23.12.08 16:29 |
Гость |
|
|
Сообщений: ~ |
Емейл: нет |
ip: скрыто |
|
|
еще загвоздка-история болезни должна быть нотариально заверена
на языке куда будем отсылать.(т.е. должен делать перевод профессиональный переводчик,работающий с нотариусом).
(здесь писали ,что история Владика была переведена на англ.,может есть и история болезни?).
Без истории болезни просьба беспочвенна-любой человек может так написать.Как они проверят.
Можно разослать по всем фирмам Украины "переводы с нотариальным заверением" просьбы благотворительно перевести и заверить.Хоть по одному ребенку чтобы каждый сделал. |
Гость
|
|
23.12.08 16:44 |
Гость |
|
|
Сообщений: ~ |
Емейл: нет |
ip: скрыто |
|
|
А почему бы не обратится письменно и через средства массовой информации к нашему премьер-министру - и как к официальному лицу и как к женщине-матери? Все средства хороши! Действительно с нас не убудет, а вдруг и что-то получится ! |
Гость
|
|
23.12.08 16:53 |
Step |
|
|
Сообщений: 115 |
Емейл: @ |
ip: скрыто |
|
|
Добрый вечер всем!
Буду отвечать всем и сразу:
- в эл.просьбе, которую мы рассылали, стоят два телефона: мой и спец. номер, открытый специально для входящих звонков +38-063-40000-86. На этом телефоне берет трубку или Максим, или я. Этот же номер был выложен в статье "Фактов" и, как показала практика, очень хорошо, что мы не позволили публиковать прямые тел. родителей, звонят очень разные люди с очень разными предложениями)))
- для того, чтобы рассылать просьбы юр.лицам необходимо иметь счет из клиники. Счет из клиники будет тогда, когда врачи подтвердят у Владика ремиссию. До подтверждения ремиссии ни одна клиника мира не будет рассматривать его документы и, соответственно, формировать счет. То же касается и обращения к гражданам других стран, в благотворительные фонды и т.д...
Друзья, давайте, не будем бежать впереди паровоза. Возможно, на след. неделе мы получим результаты пункции, и сможем действовать дальше.
Сегодня у Русланы была съемочная группа УТ-1. Сюжет о Владике будет в новостях после НГ. Когда именно - я сообщу.
То, что еще можно сделать сейчас, это разослать письмо-просьбу с реквизитами Владика максимально большому количеству друзей, знакомых, группам "в контакте", "одноклассникам" и т.д. Возможно, кто-то сможет помочь с печатью листовок? Макет мы сделаем. |
Сдаваться всегда рано!
|
|
23.12.08 17:08 |
Гость |
|
|
Сообщений: ~ |
Емейл: нет |
ip: скрыто |
|
|
все понятно,спасибо.
о вопросе каким способом контактировать должны иностранно говоящие(пишущие) стоит все равно подумать. |
Гость
|
|
23.12.08 17:12 |
Стрелка |
|
|
Сообщений: 1646 |
Емейл: @ |
ip: скрыто |
|
|
Цитата: о вопросе каким способом контактировать должны иностранно говоящие(пишущие) стоит все равно подумать.
Да, это очень важно. "Заграница нам поможет" - в это почему-то верится. Действительно - надо продумать ходы. И хорошо, что нас предупредили не бежать впереди паровоза. Самовольно можно и дровишек наломать. |
Маша strelcova-star@yandex.ru
|
|
23.12.08 17:31 |
Гость |
|
|
Сообщений: ~ |
Емейл: нет |
ip: скрыто |
|
|
стосовно нотаріального завірення перекладів: перекласти може будь-яка філологічно грамотна людина, проте при завіренні в нотаріуса необхідно надати диплом, який дає право на завірення перекладів. в мене є такий диплом (філолога), але я далеко. я сама не знала, що він дає таке право і сама оббігала купу перекладацьких агенцій, коли було потрібне термінове завірення перекладу, який я зробила сама. Аж одна нотаріус мені каже, якщо ви дипломований філолог - несіть диплом! І все швидко залагодили. Тому головне, щоб переклад був якісний, я думаю, можу попросити своїх друзів-філолошів виручити з дипломом, або може Ви й самі таких знаєте ;-) якщо що: пишіть на natalyav( at )ukr( point )net />
З Богом!
Тримайся, маленький Владюсику!
Наталка В. |
Гость
|
|
23.12.08 17:40 |
Гость |
|
|
Сообщений: ~ |
Емейл: нет |
ip: скрыто |
|
|
Цитата: [quote] о вопросе каким способом контактировать должны иностранно говоящие(пишущие) стоит все равно подумать.
Да, это очень важно. "Заграница нам поможет" - в это почему-то верится. Действительно - надо продумать ходы. И хорошо, что нас предупредили не бежать впереди паровоза. Самовольно можно и дровишек наломать. [/quote]
Спасибо, Маша, за понимание и поддержку!
|
Гость
|
|
23.12.08 17:45 |
Стрелка |
|
|
Сообщений: 1646 |
Емейл: @ |
ip: скрыто |
|
|
Эх! Понимания и поддержки - сколько угодно. Денег бы ещё добыть!!! |
Маша strelcova-star@yandex.ru
|
|
23.12.08 21:18 |
Гость |
|
|
Сообщений: ~ |
Емейл: нет |
ip: скрыто |
|
|
Завтра напишу в эти фонды письма. Было бы идеально, если бы кто-то из них просто предложил нам оплатить клинику в своей стране))) мечта, сбудься!
Хорошего вечера всем!
Оля |
Гость
|
|